🧑🏫 ¿Quién fue Francisco de Xerez?
Francisco de Xerez —también conocido como Francisco López de Xerez— fue un conquistador, escribano y cronista español nacido en Sevilla hacia 1497. De origen humilde, marchó a las Indias en 1514 a los diecisiete años, integrado en la gran armada que Pedro Arias Dávila condujo desde Sanlúcar de Barrameda hacia Panamá. Durante los veinte años siguientes vivió en Tierra Firme, donde participó en expediciones menores y ejerció como escribano público, oficio que lo situaría en el centro de los grandes acontecimientos históricos que estaban por llegar.
En 1516 acompañó a Vasco Núñez de Balboa en su viaje a la costa del Pacífico y fue nombrado escribano del cabildo de la villa de Acla. En 1524 se unió a Francisco Pizarro, de quien sería secretario y escribano oficial durante la tercera y definitiva expedición al Perú, iniciada en 1531. En esa condición estuvo presente en los momentos cruciales de la conquista: el desembarco en Tumbes, la fundación de San Miguel de Tangarará —la primera ciudad española en el Pacífico Sur—, y, sobre todo, la captura del inca Atahualpa en la plaza de Cajamarca el 16 de noviembre de 1532, uno de los episodios más decisivos de la historia de América. Xerez tomó parte en el reparto del rescate que Atahualpa entregó a cambio de su liberación, y poco después se rompió la pierna en un enfrentamiento con las tropas incas, accidente que lo obligó a abandonar la expedición y regresar a España en 1534.
De vuelta en Sevilla, contrajo matrimonio con Francisca de Pineda y se dedicó al comercio marítimo. Fue en ese mismo año cuando publicó su crónica. En 1554 regresó a las Indias, donde murió en fecha incierta, estimada hacia 1565. Su trayectoria vital describe el arco clásico del conquistador-cronista: hombre de acción convertido en hombre de pluma por la magnitud de lo que le tocó presenciar, con la conciencia de que su testimonio personal era la única garantía de que los hechos quedarían fielmente registrados para la posteridad.
🏛 Importancia histórica y cultural
La Verdadera relación de la conquista del Perú (Sevilla, 1534) es el primer texto impreso que difundió en Europa la noticia de la conquista del Imperio inca con la autoridad de una fuente oficial. Su impacto fue inmediato y extraordinario: traducida al italiano en 1535 —apenas un año después de su publicación en Sevilla— y sucesivamente al francés, alemán e inglés a lo largo del siglo XVI, la crónica de Xerez fue el principal vehículo a través del cual el mundo europeo construyó su imagen del Perú como territorio de riqueza fabulosa y civilización sorprendente. Ningún otro texto sobre la conquista tuvo una difusión comparable en el siglo XVI.
Redactada en su condición de escribano y secretario de Pizarro, la crónica es la versión oficial de la conquista. Esta circunstancia determina tanto su valor como sus límites: Xerez narra con la autoridad del testigo presencial y la precisión del funcionario formado en el oficio de la escritura, pero al mismo tiempo omite o suaviza episodios comprometedores para el mando —como su propia actuación durante la retirada de la isla del Gallo— y construye un relato orientado a legitimar la expedición ante la Corona. La crítica moderna ha señalado estas tensiones como constitutivas del género de la relación de conquista: un texto que es al mismo tiempo testimonio, justificación política y literatura de poder.
Entre sus aportaciones más valiosas para la historiografía destaca el primer retrato detallado de la civilización inca escrito por un testigo europeo de primera mano. Xerez describe las infraestructuras del Tawantinsuyu —sus caminos, tambos, depósitos de aprovisionamiento y sistema de gobierno— con una actitud de asombro genuino que lo distingue de otros cronistas más interesados en la narrativa heroica. Su juicio sobre la población andina —que consideraba de mayor calidad y entendimiento que otros pueblos indígenas— refleja una mirada que, dentro de los límites de su época, intentaba describir antes que denigrar. Ese impulso descriptivo y esa voluntad de exactitud son la clave de su pervivencia como fuente histórica indispensable.
📚 Datos destacados sobre Francisco de Xerez
- Nació en Sevilla, España, hacia 1497, y murió en las Indias en fecha estimada hacia 1565.
- Partió hacia América en 1514 como parte de la armada de Pedro Arias Dávila, a los diecisiete años de edad.
- Fue secretario y escribano oficial de Francisco Pizarro durante la conquista del Perú, condición que lo convirtió en el cronista institucional de la expedición.
- Estuvo presente en la captura de Atahualpa en Cajamarca el 16 de noviembre de 1532, uno de los episodios más decisivos de la historia de América.
- Su Verdadera relación (Sevilla, 1534) fue traducida al italiano, francés, alemán e inglés en el siglo XVI, convirtiéndose en el texto sobre la conquista del Perú de mayor circulación en Europa.
- Es también autor de la Relación Sámano-Xerez (c. 1527-1528), el documento más antiguo conocido sobre las dos primeras expediciones de Pizarro al Perú, conservado en la Biblioteca Nacional de Viena.
- Su obra rivaliza y dialoga directamente con la Conquista del Perú de Cristóbal de Mena, publicada pocos meses antes en el mismo año de 1534.
- La Real Academia de la Historia de España recoge su biografía en el Diccionario Biográfico Español, donde es descrito como uno de los cronistas primigenios del Perú.
📚 Obras de Francisco de Xerez
-
Verdadera relación de la conquista del Perú y provincia de Cuzco, llamada la Nueva Castilla
(Sevilla, 1534)
Crónica redactada por Xerez en su condición de secretario y escribano oficial de Francisco Pizarro. Narra los hechos de la conquista del Imperio inca desde los primeros contactos con la costa del Pacífico Sur hasta los meses posteriores a la ejecución de Atahualpa (julio de 1533). Es la versión oficial de la conquista del Perú y el primer texto impreso sobre ella que alcanzó difusión europea masiva. Fue reimpresa en Salamanca en 1547 y traducida al italiano (Venecia y Milán, 1535), al francés (París, 1547), al alemán (1836) y al inglés (1872). La edición crítica moderna de referencia es la preparada por Concepción Bravo para la Biblioteca de Viajeros Hispánicos (1985). Accesible también en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
Todas las obras listadas se distribuyen con fines educativos y culturales, y pertenecen al dominio público.
❓ Preguntas frecuentes sobre Francisco de Xerez
¿Dónde puedo leer la Verdadera relación de la conquista del Perú?
En Archivo Cultural puedes acceder gratuitamente a la Verdadera relación de la conquista del Perú en formato digital, acompañada de contexto histórico y crítico. El texto está también disponible en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y en Internet Archive, en diversas ediciones históricas digitalizadas.
¿La obra de Francisco de Xerez es de dominio público?
Sí. Al haber sido escrita en el siglo XVI y su autor fallecido en el siglo XVI, la obra de Francisco de Xerez pertenece íntegramente al dominio público en todos los países del mundo.
¿Qué es la cronística indiana?
La cronística indiana es el conjunto de textos en prosa —crónicas, relaciones, cartas, memoriales— producidos durante los siglos XVI y XVII para dar cuenta de la conquista, la geografía, las gentes y el gobierno de los territorios americanos bajo dominio español. Francisco de Xerez representa dentro de este corpus el perfil del cronista oficial: un funcionario letrado que escribe por encargo o por imperativo de su cargo, con el doble objetivo de informar a la Corona y de legitimar la empresa de conquista ante los poderes civiles y eclesiásticos de España.
¿En qué se diferencia la crónica de Xerez de la de Cristóbal de Mena?
La Conquista del Perú de Cristóbal de Mena fue publicada en Sevilla pocos meses antes que la de Xerez, en el mismo año de 1534, y se considera más independiente y directa en sus observaciones, al no haber sido redactada desde el cargo oficial. La crónica de Xerez, en cambio, fue elaborada en su condición de escribano de Pizarro y constituye la versión institucional de la conquista: más cuidada retóricamente, pero también más selectiva en lo que elige relatar. A pesar de sus limitaciones, su autoridad como fuente oficial le permitió desplazar a la de Mena en difusión y prestigio a lo largo del siglo XVI.