Vida y costumbres de los indígenas araucanos en el siglo XIX
Relato: Pascual Coña · Recopilador: Ernesto Wilhelm de Moesbach · Año: 1930 · Región: Wallmapu (Chile) · Licencia: Dominio público
Descripción del documento
Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX es una obra autobiográfica fundamental de la literatura y la historiografía mapuche. El texto recoge el testimonio oral de Pascual Coña, lonko mapuche nacido en el siglo XIX, quien relata en primera persona su infancia, su educación, la vida social, económica y religiosa de su pueblo, así como las profundas transformaciones provocadas por la ocupación estatal de la Araucanía.
El relato fue originalmente dictado en mapudungun y transcrito, traducido y editado por el misionero capuchino Ernesto Wilhelm de Moesbach, con la colaboración del lingüista Rodolfo Lenz. La edición original de 1930 fue publicada en formato bilingüe, en doble columna, presentando el texto mapuche junto a su traducción al castellano.
Desde la década de 1970, la obra es reconocida bajo su título bilingüe Lonco Pascual Coña ñi tuculpazungun, y Pascual Coña es plenamente reconocido como autor del testimonio, desplazando la antigua atribución centrada en el recopilador. Hoy es considerada una de las fuentes primarias más importantes para el estudio de la vida mapuche en el siglo XIX.
Texto completo
Descargar la obra en formato PDF:
Documento distribuido con fines educativos y culturales.
Contexto histórico
El testimonio de Pascual Coña se sitúa en la segunda mitad del siglo XIX, período marcado por la progresiva pérdida de la autonomía territorial mapuche y la incorporación forzada del Wallmapu al Estado chileno mediante campañas militares, colonización y reducción de tierras.
A diferencia de los documentos oficiales de la época, este relato ofrece una mirada indígena sobre la vida antes, durante y después de la ocupación: prácticas agrícolas, alimentación, organización social, matrimonio, espiritualidad, educación misionera y migración, así como el impacto material y simbólico del despojo territorial.
La obra constituye una memoria histórica desde abajo, donde el proceso de colonización no aparece como una abstracción política, sino como una experiencia cotidiana que transforma cuerpos, lenguas, creencias y vínculos comunitarios.
Crítica editorial y análisis
Esta obra ocupa un lugar singular en la historia cultural chilena: es un testimonio indígena mediado, donde conviven la voz de Pascual Coña, la traducción de Moesbach y la intervención lingüística de Rodolfo Lenz. Esta mediación no invalida el texto, pero exige una lectura crítica.
Oralidad, traducción y autoría
- El relato conserva estructuras narrativas propias del mapudungun.
- La traducción al castellano introduce categorías cristianas y occidentales.
- El reconocimiento tardío de Pascual Coña como autor refleja relaciones desiguales de poder intelectual.
Valor histórico y político
Lejos de construir una épica heroica o un alegato político explícito, el texto muestra la vida mapuche desde la experiencia cotidiana. Precisamente por ello, funciona como una memoria del despojo, donde la colonización se manifiesta en pequeños desplazamientos, silencios y adaptaciones forzadas.
Conclusión
Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX es una fuente imprescindible para comprender la historia de Chile desde una perspectiva indígena. Su lectura desafía las narrativas nacionales tradicionales y revela la profundidad histórica, cultural y política del pueblo mapuche.
Preguntas frecuentes
¿Este texto es una fuente primaria?
Sí. Es un testimonio directo de un protagonista mapuche del siglo XIX.
¿Quién fue Pascual Coña?
Lonko mapuche y testigo de la ocupación de la Araucanía, cuyo relato es clave para la memoria histórica indígena.
¿Cuál fue el rol de Moesbach?
Actuó como recopilador, traductor y editor del testimonio oral.