PRÓLOGO - A LA MUY ALTA E ILUSTRE PRINCESA DOÑA ISABEL
Cuando bien conmigo pienso, muy ilustre Reina, y pongo delante los ojos el antigüedad de todas las cosas que para nuestra recordación y memoria quedaron escritas, una cosa hallo y saco por conclusión muy cierta: que siempre la lengua fue compañera del imperio; y de tal manera lo siguió, que juntamente comenzaron, crecieron y florecieron, y después junta fue la caída de entrambos.
Y dejadas ahora las cosas muy antiguas, de las cuales apenas tenemos una sombra y memoria de la verdad, no es otra la causa de lo que hoy vemos, que sobra muy poca parte del latín; sino porque acostándose aquella lengua sobre el imperio de Roma, y esparciéndose con él por todas las partes del mundo, por la mesma razón tornó caída a España con el imperio.
Agora, la fuerza del castellano comienza de tal manera a engrandecerse, que no sé en cuán pocos años llegará a su perfección. Y ésta es una de las causas que me movió a escribir esta mi Gramática de la lengua castellana: para que la que agora y de aquí adelante en él se escribiere, pueda quedar en un tenor, y extenderse en toda la duración de los tiempos que están por venir; como vemos que se ha hecho en la lengua griega y latina, las cuales, por haber estado debajo de arte, aunque sobre ellas han pasado muchos siglos, todavía quedan en una uniformidad.
LIBRO PRIMERO - DE LA ORTOGRAFÍA
Capítulo I: Que demuestra la necesidad de la Gramática en la lengua castellana
Aunque la lengua castellana anda suelta y fuera de regla, y a esta causa ha recibido en pocos siglos muchas mudanzas, porque si la queremos cotejar con la de hoy ha quinientos años, hallaremos tanta diferencia y diversidad cuanta puede ser mayor entre dos lenguas. Y porque mi pensamiento y gana siempre fue engrandecer las cosas de nuestra nación, y dar a los hombres de mi lengua obras en que mejor puedan emplear su ocio, que agora lo gastan leyendo novelas o historias envueltas en mil mentiras y errores, acordé ante todas las otras cosas reducir en artificio este nuestro lenguaje castellano, para que lo que agora y de aquí adelante en él se escribiere pueda quedar en un tenor, y extenderse en toda la duración de los tiempos que están por venir.
Capítulo II: En el cual se ponen cinco razones para mostrar que se ha de escribir como se pronuncia
La primera razón es ésta: Así tenemos de escribir como pronunciamos, y pronunciar como escribimos; porque en otra manera en vano fueron halladas las letras. La segunda razón: Cuando de otra manera escribimos que hablamos, ninguno puede aprender a leer sino en muy largo tiempo y con mucho trabajo. La tercera razón: En la diversidad de las escrituras está una de las causas por que apenas pueden concordar los coronistas en los nombres que hallaron escritos en las antigüedades. La cuarta razón: Si escribimos como pronunciamos, fácilmente podrán saber nuestra lengua todas las naciones con quien tenemos algún trato y conversación. La quinta razón: Los que de una lengua peregrina querrán venir al conocimiento de la nuestra, no tendrán tanta dificultad en aprenderla por el artificio y reglas que en esta mi obra daremos.
LIBRO TERCERO - DE LA ETIMOLOGÍA Y DICCIÓN
Capítulo I: De las diez partes de la oración
Partes de la oración no son otras sino diez: nombre, pronombre, artículo, verbo, participio, gerundio, nombre participial infinito, preposición, adverbio, conjunción, interjección.
Nombre es una de las diez partes de la oración que se declina por casos sin tiempos, y significa cuerpo o cosa. Llámase en latín nomen, y en griego onoma, que quiere decir vocablo, porque solo él entre todas las partes significa alguna cosa. Y llámase también en griego eptírrima, que quiere decir sobrepostura o añadidura, porque viene a significar algo de más y sobre la sustancia.
LIBRO CUARTO - DE LA SINTAXIS Y ORDEN DE LAS PARTES DE LA ORACIÓN
Capítulo I: De la construcción del nombre con el nombre
Sintaxis y orden de partes no es otra cosa sino ayuntamiento y composición de partes entre sí. Y porque ya arriba tratamos de cada una de las partes de por sí, agora resta que hablemos de ellas ayuntadamente. Y porque la orden de doctrina quiere que vamos de lo que por sí se puede entender a aquello que por otro se entiende, hablaremos primero de la construcción del nombre con el nombre.
LIBRO QUINTO - INTRODUCCIONES DE LA LENGUA CASTELLANA PARA LOS QUE DE EXTRAÑA LENGUA QUERRÁN DEPRENDER
Prólogo del Libro Quinto
En los cuatro libros pasados, muy ilustre Señora, di reglas para todos aquellos que de lengua materna querrán venir al conocimiento del latín. Agora, en este libro quinto, siguiendo la orden de la doctrina, daremos introducciones de la lengua castellana para el tercero género de hombres, los cuales de alguna lengua peregrina querrán venir al conocimiento de la nuestra.
Lo cual hacemos de industria por esta razón: que como ya vemos que en España se ponen en buen orden nuestras cosas, y de la paz y sosiego que nos alcanzaron vuestras armas se sigue tener espacio para saber; es menester que los religiosos y personas eclesiásticas, que tienen cargo de llevar nuestra fe a los bárbaros y naciones peregrinas, tengan lengua con que ser entendidos.